Thứ Năm, 4 tháng 2, 2016

Tin mới về Thượng Ẩn

Trước khi phim lên một vài tuần đã có tin bên Tổng Cục Điện Ảnh Trung Quốc thắt chặt kiểm soát các webdrama rồi. Em thầm nghĩ: "Thế thì thọt cmn cái phim gay của tôi à? :|"

Trước khi phim lên một vài ngày, má Sài có up weibo, đại khái bảo là tôi sẽ nghiêm túc tự kiểm điểm bản thân. Dân tình hãi hùng, nhảy chồm chồm lên, hỏi phim bị các bác trên Cục tóm hả Đản tổng. Lúc đấy em cũng thấy thốn rồi. Sau đấy thầy Tiểu Long (hình như thế) nói mọi thứ đã được chuẩn bị xong xuôi, không phải lo gì cả. Thôi, coi như thở phào nhẹ nhõm.

Rồi sau đó, phim ra mắt trong niềm hân hoan, nhưng cũng chứa chan xúc động của chúng hủ.

Dựa trên phản ứng của mọi người thì có thể nói đây là một bộ phim hay, đáng để mong chờ.

Nhưng lời như đồn hội chị em bạn dì ạ. Cái tin sét đánh này lao thẳng vào mặt em trong một buổi tối mà em ngồi hếch mõm chờ đoàn làm phim phát kẹo, nhưng chẳng được miếng nào vào mồm.

Thực ra thì lúc chiều, trên weibo đã có tin là tất cả các video hậu trường của kênh Thượng Ẩn trên bilibili bị delete. Nhưng em đếch quan tâm, vì em down về hết từ lâu rồi.


(Xóa hết vid hậu trường, chỉ còn 4 tập phim)


Cho đến lúc nãy em chán quá, lượn vào tieba ngó...

Ôi cái định mệnh, hóa ra thế lực đen tối đứng sau màn huyết tẩy võ lâm này éo ai khác mà chính là tổ chức sát thủ ôm đu đủ - Điện Ảnh Cục.

Ụ á, đến cái kẹo các bác cũng cướp của bọn cháu là thế éo nào???????

Nếu các anh chị tưởng thế là xong? Xin lỗi, mấy người đánh giá độ tàn ác của tổ chức sát thủ này quá quá quá thấp rồi!!!!!!!! Sau đây em xin dịch nguyên bài báo trên trang ccidnet buổi chiều ngày hôm nay.
____

Tiêu đề (phải viết to nó mới đủ sức oanh tạc): THẮT CHẶT CHÍNH SÁCH VỀ WEBDRAMA, "THƯỢNG ẨN" CÓ THỂ SẼ TRỞ THÀNH BỘ PHIM ĐAM MỸ CUỐI CÙNG TRONG NƯỚC SẢN XUẤT.

Thông qua sự thỏa thuận vấp phải nhiều khó khăn giữa nhà phát hành và các trang web, "Thượng Ẩn" đã lên sóng vào ngày 29 tháng 1 năm 2016.

"Thượng Ẩn" là webdrama được cải biên dựa trên tiểu thuyết "Cậu ấy à, nghiện rồi phải không?" của tiểu thuyết gia nổi tiếng Chu Văn Kiều (bút danh Sài Kê Đản). Cô Chu Văn Kiều cũng là một trong số những người sản xuất của bộ phim này.

Là cây bút gạo cội nổi danh từ lâu trong giới đam mỹ, đây không phải lần đầu tiên cô Chu Văn Kiều biến tiểu thuyết của mình trở thành webdrama. Tháng 8 năm 2015, bộ phim cải biên từ nguyên tác của cô và do chính cô tham gia sản xuất, phát hành "Nghịch tập chi ái thượng tình địch" với  tư cách là series đam mỹ đầu tiên trong nước sản xuất đã oanh tạc mạng internet.

Đáng tiếc thay, vừa nghe tin sốc về chính sách liên quan tới webdrama bị thắt chặt thì lệnh cấm của Tổng Cục Điện ảnh đã được ban hành, 6 webdrama bị gỡ xuống, trong đó có bộ phim dạo trước trở thành “hiện tượng ”, gây tiếng vang lớn trên cả nước – “Thái tử phi thăng chức ký”.

Những người hiểu sơ qua về luật thì đều biết rằng mọi chuyện sẽ không chỉ đơn giản dừng ở việc 6 phim này bị gỡ xuống. Lệnh cấm của Tổng Cục Điện ảnh như một điềm báo, cho thấy sau Tết sẽ còn có nhiều phim hơn nữa bị bắt buộc phải xóa và chế độ thẩm định sẽ càng trở nên nghiêm ngặt hơn.

Vậy số phận của “Thượng Ẩn” sẽ đi về đâu?

Như chúng ta đều biết, từ trước đến nay Tổng Cục Điện ảnh luôn áp dụng lệnh cấm đối với các bộ phim mang đề tài đồng tính. Các biện pháp quản lý, giám sát thích đáng đối với loại hình phát sóng mới nổi –  vẫn chưa hoàn chỉnh.  có thể đạt được sự phát triển nhanh chóng và mạnh mẽ như vậy phần lớn là nhờ vào sự nới lỏng của chính sách cũng như việc áp dụng ít biện pháp quản lý, giám sát hơn. Rất nhiều đề tài và yếu tố trong phim vốn không được cho phép nhưng vẫn được dựng thành phim, rồi phát sóng ngang nhiên trên các trang web. Trong đó, thậm chí có bộ phim với số vốn đầu tư cực kỳ ít ỏi mà lại đạt được doanh thu và hiệu quả tuyên truyền mà nhiều bộ phim bạc tỉ không thể nào với tới.

Nhưng hiện, có lẽ mọi chuyện đã dừng lại.

6  đột nhiên bị xóa, cảm giác đáng sợ và nguy hiểm bao trùm tất cả các trang phim online. Công ty Hoa Sách – bên hợp tác sản xuất và phụ trách phát hành, tuyên truyền phim “Thượng Ẩn” đã cố gắng rất nhiều để có thể đưa phim lên sóng vào ngày 29 tháng 1.

Cô Chu Văn Kiều tiếc nuối nói: “Để bảo đảm phim có thể được lên sóng một cách thuận lợi thì chúng tôi không thể không cắt bỏ nhiều cảnh hôn, cảnh nóng. Hi vọng rằng lúc phát hành DVD, mọi người có thể được xem những phần bị cắt ấy.”

Biên tập: Vương Đan
____

Giờ em đã hiểu tại sao Châu Châu trong vid bản tin thời sự nói là “Nội dung phim xoay quanh hai khía cạnh chính là tình cảm gia đình và tình bạn.”

Bên kia các bạn Tàu chửi dữ lắm.

Thực sự thấy mệt mỏi quá, cảm giác éo thể yêu được nữa...

Những thứ em biết mới chỉ có vậy. Em sẽ tiếp tục đi hóng thêm tin để về kể với mọi người,

Kết bài, xin được trân trọng gửi hàng ngàn tấn đậu tới các bác trên Cục. :-h

À, còn truyện em lười dịch quá...